[Erreur sur Carte] Les cartes à erreurs - Volume 3

Envie d'en savoir plus sur les illustrations, les curiosités ou sur les mystères des cartes ? La Team Pokécardex vous propose ici ses articles !

Modérateurs : Equipe Modératrice, La Rédaction

Avatar de l’utilisateur
Xyelios
Administrateur
Administrateur
Messages : 964
Inscription : 17 oct. 2017, 13:41
Magasin :

[Erreur sur Carte] Les cartes à erreurs - Volume 3

Message par Xyelios »

Salut les Pokéfans de Pokécartes de Pokécardex !

Quatrième quiz sur les cartes Pokémon comportant des erreurs. Je rappelle les quelques règles que je me suis donné pour le choix des cartes :
- Uniquement des cartes sorties en français
- Des erreurs visibles ou amusantes (pas d'espaces ou de points manquants par exemple)
- Une dizaine/douzaine par article.
Je vous invite également à ne pas spoiler les autres cartes, il m'en reste une réserve !

On ne perd pas de temps et on attaque tout de suite !

Commençons en douceur avec une facile. Petite aide : les trois cartes suivantes ont la même...

15 carte 15Carte numéro 15 de la série FO116 carte 116Carte numéro 116 de la série RFVF30 carte 30Carte numéro 30 de la série FO

Aide :

  16 carte 16Carte numéro 16 de la série BS

Réponse :
  Hommage à Zarmakuizz, on attaque avec son chouchou !
Les oiseaux légendaires de la première génération doivent leurs noms à des dieux antiques. Sulfura est inspiré de Râ, dieu solaire de la mythologie égyptienne, Artikodin vient de Odin, dieu principal du panthéon nordique et Électhor... Et bien, il est dérivé du fils d'Odin, Thor, dieu du tonnerre et des films Marvel. Et de fait, son nom prend un H, lettre manquante sur ses cartes de Fossile, holo comme non holo et sur sa secrète de Rouge Feu & Vert Feuille.
Notez d'ailleurs qu'il semble que ça soit un problème de méconnaissance du nom puisque dans la description des attaques, on retrouve la même erreur à chaque itération. Ou alors, c'est un mauvais copier-coller, ça arrive...
Deuxième détail amusant : l'accent sur le É est mélangé avec le "o" de Pokémon de base sur les cartes de Fossile. Souci qui sera réglé en réduisant la taille du nom :

16 carte 16Carte numéro 16 de la série BS23 carte 23Carte numéro 23 de la série PRWC

Voilà, pour cette mise en bouche, maintenant, on va monter en difficulté, il s'agirait de pas se reposer sur ses ammonites...

37 carte 37Carte numéro 37 de la série N4

Aide, la carte en US :

  Image

Réponse :
  Parfois, décaler mot un dans une phrase, ça passe inaperçu. Parfois pas. Et c'est encore plus compliqué quand il ne s'agit pas d'un mot mais d'un symbole !
L'énergie (w) de la description de l'attaque Artillerie à O est décalée : elle devrait être entre Énergie et attachée, là où se trouve un espace vide, et non, entre chaque et carte.
Le résultat est une énergie qui se balade n'importe où, telle une fuite dans une toiture (l'eau qui se balade n'importe où, humour, tout ça).
Bon, une que j'aime bien personnellement, parce qu'il faut bien que je place mes chouchous aussi.

95 carte 95Carte numéro 95 de la série SW

Réponse :
  Lors du bloc Diamant & Perle, certains Pokémon sont venus accompagnés d'un objet qui leur offrait un effet en plus, mécanique totalement copiée du jeu vidéo.

57 carte 57Carte numéro 57 de la série MD72 carte 72Carte numéro 72 de la série MD78 carte 78Carte numéro 78 de la série MD

Et bien notre Cornèbre fait partie de ces cartes. Et afin de lui permettre d'évoluer en Corboss, il lui a été offert une Pierre Nuit :

167 carte 167Carte numéro 167 de la série SM10

J'ai dit "nuit" ?
Je voulais dire, une Pierre Nut. La fameuse Pierre Noix. Ou alors c'est une pierre qui se balade sans vêtement mais avec un thé. Bizarre.
Oui, bon d'accord, ils ont juste oublié le i, je saiiis.
Un sujet renversant à présent.

84 carte 84Carte numéro 84 de la série AQ

Réponse :
  Debugant est un Pokémon un peu particulier : il peut évoluer en trois Pokémon différents (non, pas en même temps) : Tygnon, Kicklee ou Kapoera.
Dans le jeu vidéo, cela se passe selon ses statistiques. Bien sûr, dans le TCG, il n'y a pas de contrainte, il suffit de poser la carte dessus et c'est le débu(gan)t de l'aventure.

64 carte 64Carte numéro 64 de la série AQ66 carte 66Carte numéro 66 de la série ND

Et on sent qu'ils ont du mal à organiser la carte

Notre carte Kapoera est donc une de ses évolutions.
Et si vous regardez attentivement la description de son attaque Triple tour, vous remarquerez qu'il est fait mention de... Tygnon, une autre évolution de Debugant en lieu et place de Kapoera.
Tygnon avait d'ailleurs une carte dans la même extension, Aquapolis, expliquant sans doute le souci...


83 carte 83Carte numéro 83 de la série AQ

Et même si c'est pas le sujet, vous noterez que les cartes Débugant, Tygnon et Kapoera de Aquapolis se répondent. Vous n'êtes jamais à l'abri que je place ce sujet.
Reprenons notre quête du détail perdu.

92 carte 92Carte numéro 92 de la série PT

Aides :

  64 carte 64Carte numéro 64 de la série SM0762 carte 62Carte numéro 62 de la série CRE

Réponse :
  Polichombr s'écrit bien avec un i et non un y !
Oui, je sais. C'est le même genre que pour Électhor, alors pourquoi en remettre ?
Et bien pour deux raisons.
La première est que Polychombr mal écrit est présent sur toute la carte, façon copier-coller de l'erreur. Oui comme pour Électhor, oui.
La deuxième est que ce simple changement d'une lettre (qui ne changent pas la prononciation) change aussi l'étymologie. Polichombr semble être un mélange de polisson/polichinelle et d'ombre. En mettant un Y, on pourrait dire qu'il y a plusieurs polissons, ou plusieurs ombres. Si si, c'est rigolo, je vous assure.
On poursuit dans le détail, mais sauver la langue française est un défi de chaque jour.

51 carte 51Carte numéro 51 de la série FO

Réponse :
  Jamais deux sans trois : la description de cette carte comporte trois erreurs !
"puissante" prends un "s", bon, c'est pas très drôle, juste un pluriel oublié.
"seulenent" au lieu de "seulement", c'est un peu rigolo quand même...
"narche" au lieu de "marche", là, j'en ris encore : on dirait le mélange parfait entre marcher et nager, il narchait !
Quoi je m'amuse pour rien ?
Bah oui et vous devriez prendre exemple.
À noter que cette carte a une erreur assez connue sur son édition illimitée anglaise, où une "griffure" d'encre bleue vient parcourir le logo de Fossile :

Image

Source : Ebay

C'est parti pour une carte supplémentaire !

30 carte 30Carte numéro 30 de la série HL

Réponse :
  Une carte Suppppplémentaire !
Bon outre le nom excessivement tendancieux de sa deuxième attaque concernant un Pokémon déjà régulièrement considéré comme excessivement tendancieux, on pourra profiter des trois "p" de l'attaque Boule suppplémentaire. Et c'est rigolo parce que c'est supplémentaire qui à un "p" supplémentaire. Du coup, c'est méta comme erreur.
Et puis, deux plus un, ça fait trois p, comme... notre nombre d'articles sur les erreurs.
Vous vous attendiez à autre chose ?
Bon, une technique. Je sens que vous vous ennuyez, remontons la difficulté en flèche.

29 carte 29Carte numéro 29 de la série JU53 carte 53Carte numéro 53 de la série N413 carte 13Carte numéro 13 de la série JU

Oui, les trois cartes ont la même erreur, contrairement à elle :

73 carte 73Carte numéro 73 de la série SW

Pour cette fois, je ne la cache pas en indice car elle me semble indispensable pour trouver l'erreur...

Réponse :
  Chaque Pokémon a une catégorie au sein du Pokédex.
Pikachu est le Pokémon Souris, Piétacé Baleinapied et Amovénus Hainamour, sans doute en référence au fait que le Pokémon de l'amour soit aussi MOCHE (oui, je sais, on dit j'aime pas, mais Amovénus, quand même...) et plutôt peu apprécié.
Et bien, Aéromite est le Pokémon Papipoison. Oui, c'est quand votre grand-père est tellement méchant qu'il vous empoisonne (non non ce n'est pas du vécu :D ).
Les trois premières cartes que je vous ai montré le présente comme étant le Pokémon Mite, ce qui fait plutôt du sens mais ne correspond pas à ses infos Pokédex. Sachez toutefois que Beldeneige est le Pokémon Mite Givre. On a peut-être pas de Mite, mais on a du Givre.
Continuons avec un petit détail. N'y voyez rien de personnel mais j'aime bien que vous ayez du mal.

9 carte 9Carte numéro 9 de la série GE

Aide :

  68 carte 68Carte numéro 68 de la série FFI66 carte 66Carte numéro 66 de la série XY

Réponse :
  Déjà, Marto ne s'écrit pas comme ça. Ça s'écrit Marteau.
Et ça s'écrit encore moins Matro.
Regarde Laggron, même Krabboss qui a pas de Poing sait écrire Marto-Poing !

99 carte 99Carte numéro 99 de la série MEW

Et oui, c'est ma preuve que t'es nul, voilà.
Allé, part au lavage, tu me rends marteau.
Une erreur prémonitoire...

61 carte 61Carte numéro 61 de la série RFVF

Aide :

  52 carte 52Carte numéro 52 de la série TR85 carte 85Carte numéro 85 de la série SW84 carte 84Carte numéro 84 de la série SWSH3

Réponse :
  Et oui.
Si Triopikeur a du keur, Taupiqueur est un piqueur, et non un pikeur.
Une erreur assez peu surprenante en fin de compte : les deux ont la même sonorités et Triopikeur induit facilement en erreur.
Mais là où cette erreur a pris une autre tournure, c'est depuis que Paldea nous a révélé un Pokémon ressemblant étonnement à notre taupe...

55 carte 55Carte numéro 55 de la série SVI206 carte 206Carte numéro 206 de la série SVI51 carte 51Carte numéro 51 de la série PAR

Taupikeau, Pokémon totalement indépendant de Taupiqueur malgré leur similitude visuelle mais qui possède bien un K et non un Q à la fin.
Oui, elle était facile.
Mais vous savez ce qui est encore plus drôle qu'une taupe ?
Et ben une pieuvre !

50 carte 50Carte numéro 50 de la série TM

Réponse :
  Réfléchissons.
Que nous dit le haut de la carte ?
Tentacruel - Niveau 1 - Évolution de Tentacool.
On pose : Tentacool évolue en Tentacruel (au niveau 30, info bonus).

Mais que nous dit l'attaque Tentavolution ?
"Si Tentacruel a évolué en Tentacool".
Oui, les deux noms ont été inversés (ou alors, il évolue au niveau -30, mais ça serait bizarre vu que c'est pas un type Glace).
La version anglaise ne possède pas cette erreur mais formule la phrase en disant "if Tentacruel evolved from Tentacool" (donc "Si Tentacruel a évolué DE Tentacool"), ce qui laisse à penser que l'erreur vient de la tentative de coller à cette formulation, au point mal tourné (la phrase comme la traduction)...
Repartons sur une erreur complexe, mais elle va me permettre d'aborder un type d'erreur. Une nouvelle fois, l'indice ne sera pas caché par souci de complexité !

38 carte 38Carte numéro 38 de la série PT

Aide :

Image

Réponse :
  Bon alors, ce Shaymin, illustré par Kagemaru Himeno ou Kouki Saitou ?
C'est la version anglaise qui a raison : Kouki Saitou.
De nombreuses cartes possèdent des erreurs concernant leur illustrateur. Ca n'est pas une erreur très visible ni évidente à vous montrer, mais comme elle arrive de temps en temps...
Rassurez-vous : le site vous indique le bon illustrateur même si la carte, elle, se trompe.
Je pensais pas écrire ça un jour...
Et nous voilà avec la dernière carte de cet article. Mais je vous rassure, il va y avoir des choses à dire puisqu'on va s'attaquer à plusieurs de ses éditions !
La première vous demande un peu de réflexion, des connaissances sur le lore de Pokémon serait un plus.

93 carte 93Carte numéro 93 de la série N491 carte 91Carte numéro 91 de la série RFVF

Aide, les cartes récentes de cet objet :

  126 carte 126Carte numéro 126 de la série SWSH5174 carte 174Carte numéro 174 de la série SVI

Aide 2 :
  Non, ce qu'il faut voir ce n'est pas le "s" qui apparaît et disparaît entre les deux cartes. Même si, oui, c'est une erreur.
Réponse :
  Je vous présente le Multi Exp, un objet présent dans les jeux Pokémon depuis la première génération !
Cet objet permet de modifier le partage de l'Expérience que les Pokémon gagnent à la fin de chaque combat et qui leur permet de monter de niveau. Avec le temps, l'objet a changé de fonctionnement donc je resterais vague, histoire de ne pas vous assommer.
Mais du coup, le nom "Multi Exp" vient de la limite de caractère imposée par les premiers jeux sur Game Boy. Son nom complet, si on se fit à son utilité donnerait Multi(plicateur) (d')Expériences.

Vous voyez le souci maintenant ?
Sans doute par méconnaissance de tout cela, les traducteurs ont fait de Multi Exp... Le Multi expéditions.
Ce qui n'a, mais alors
Vraiment
Aucun
Sens.
"on vit des aventures dans Pokémon, c'est des multi expéditions".
NON.
Bref, voilà le problème de ces cartes. Et comme le "s" apparaît et disparaît, ils ont même pas su choisir s'il y avait plusieurs expéditions...
Et comme quand on aime, on ne compte pas, voici une autre erreur sur les cartes de ce même objet !

18 carte 18Carte numéro 18 de la série DRV

Aide :

  87 carte 87Carte numéro 87 de la série NXD

Réponse :
  Si vous ne l'avez pas trouvé, il serait peut-être bon de prendre un petit rendez-vous chez le docteur des yeux...
Sur la carte du Coffre des Dragons, il manque tout l'encart "Outil Pokémon" indiquant la règle qui leur est associée ! Nous sommes là face à une erreur de conception de la carte où l'encart a purement et simplement été oublié.
L'erreur est également présente sur les autres versions occidentales, mais pas sur la version japonaise. Elle sera finalement corrigée le 15 octobre 2012 par un erratum (une correction) officiel alignant la version du Coffre des Dragons avec celle de Destinées Futures ! Mais aucune impression ne sera réalisée pour corriger les cartes.

Et voilà pour ce quatrième volume des cartes à erreurs.
Que cela soit les miscut, les misprints ou les erreurs comme celles que nous venons de voir (qui correspondent davantage à des erreurs de conception), il est amusant de voir comment les cartes fautées finissent par nous donner de nombreuses informations sur les procédures de fabrication.
De même, on voit que lors des premières années d'existence de la licence, les erreurs étaient nombreuses, sans doute par méconnaissance du lore de la licence, des mécaniques et noms des Pokémon, objets et personnages. Alors qu'aujourd'hui, la licence s'est tant imposée comme une des plus connues au monde, que les erreurs sont biens moins nombreuses. Les procédures de vérifications ont dû se renforcer mais aussi les connaissances des traducteurs concernant la licence.

Mais rassurez-vous, il y aura d'autres articles sur le sujet.
Et j'aurais du lourd.
Du très très lourd.

À bientôt !

Quiz précédent de la même série :
Volume 1
Volume 2
Cartes étrangères
Echanges/Achats/Ventes réussis avec :
matt120 (je ne compte plus le nombre de fois :D ), Raptorsenal, Somehow, wolfram20, Waniji, DarkShadow, Mwoaa, Pikastore, Yoyovicti, Sombreux, Fatkevv, Guiro1508, Miradora, NRN2409, judithclaire, dadt, stevve, stormi, LpRafaeru, tiny_decoherence, Tomxlee, AlphaCoreLatios, Aphykite, alexnono77, NutellaChoco, FLippY, LexaY, Miss Gob, felixf, Gilou2987, yotchuss et bien d'autres !
Avatar de l’utilisateur
Mew Antique
Membre
Membre
Messages : 1839
Inscription : 01 sept. 2013, 09:11
Genre : ♂️
Localisation : Metz (57).
Magasin :

Re: [Erreur sur Carte] Les cartes à erreurs - Volume 3

Message par Mew Antique »

Merci pour cet article très intéressant !
Pour le Aéromite lumineux de Néo Destiny, on pourrait signaler aussi le LV à la place du NIV. qui n'a pas été traduit (erreur qui se retrouve dans de nombreuses cartes du bloc Wizard).
Pokécartophile depuis 2011, je recherche encore énormément de cartes Pokémon, n'hésitez pas à visiter mon topic et mon magasin !

La ligue de Nancy et de Metz ! | Toutes les infos sur la ligue de Nancy et de Metz !

--> Mon topic d'échange <--

--> Mon magasin <--

Plus de 130 échanges/ventes/achats réalisés sur ce forum, merci à tous !
Avatar de l’utilisateur
Bulbi95
Membre
Membre
Messages : 268
Inscription : 25 oct. 2021, 14:32
Genre : ♂️
Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
Magasin :

Re: [Erreur sur Carte] Les cartes à erreurs - Volume 3

Message par Bulbi95 »

Je possède la Shaymin, mais je n'avais jamais vu l'erreur ! C'est bizarre quand même :D
https://tcm-assets.pokecharms.com/moder ... c7c110.png
Ma carte de dresseur de Bulbizarre (g)
Répondre